Chers visiteurs, je m’adresse ici tout particulièrement aux quelques français de souche qui se trouvent parmi vous. Vous est-il déjà arrivé de partir vous évader dans un pays étranger et, à l’heure de l’anglais international, de tenter d’utiliser vos connaissances de la langue de Shakespeare afin de communiquer avec les autochtones ? Une fois le contact établi, quelques brèves infos échangées, la question de la nationalité arrive sur le tapis. Vous avouez être originaire du pays qui a vu naître la langue de Molière et à ce moment là, le regard amical qui s’adressait à vous se mêle d’une expression d’étonnement et de perplexité … Comment, vous répond-on, mais je pensais qu’aucun français ne savait parler anglais ????
Les préjugés concernant les aptitudes linguistiques de mes compatriotes ont véritablement la vie dure … En témoigne cette campagne tchèque pour école de français de Prague.
Pour ceux qui n’auront pas compris je ne me permettrais pas, cette fois-ci, de mettre une traduction… Il faut bien que vous commenciez à apprendre par vous même un jour ou l’autre ! Prenez un dico, sortez de chez vous, je sais pas !!!! S’il vous plait, montrez leur à tous ces vilains railleurs qu’il y a des exceptions !!
On nous apprend en communication que les stéréotypes ont une double facette. La première, celle qui me soule ici en l’occurence, c’est le côté cliché, facile et parfois éronné de l’expression ou de l’image en question. Il ne vous aura pas échappé, chers visiteurs, que les stéréotypes sont plutôt connotés négativement. Mais ce que l’on remarque, quand on suit des études comme les miennes, c’est la dimension d’efficacité communicationnelle des stéréotypes. Ces derniers constituent de véritables raccourcis qui permettent de toucher rapidement une très large part d’un public généralisé. C’est grâce à cette dimension que des campagnes comme celle-ci peuvent fonctionner. Ben oui, on sait tous que les français sont nuls en langue … Alors du coup on se fout un peu gentiment de leur gueule et puis de toute façon ils sont tellement arrogants qu’ils le méritent bien… Pffff… Pour ma part, je ne me sens pas atteinte par ces basses considérations : je suis alsacienne avant d’être française
A bientôt pour d’autres coups de gueule linguistiques !














